雷军在小米印度发布会上的英语首秀在网络上持续发酵,有好事者还把这段15句不到的视频片段配上音乐,剪辑成了一首歌曲。在这场发布会中,进行产品发布的的是酷似印度第一男星阿米尔 汗(Aamir Khan)的小米国际副总裁Hugo Barra,雷军的任务不过是在台下众多印度米粉欢声雷动时,上台作个小小的亲民秀,估计连雷军本人都没想到的是,视频传回国内,这几句磕磕绊绊的英文居然会引起那么大的反响。
高乙是资深的科技记者,在他看来,虽然小米的印度之行意外地被英文发言抢了头条,但科技界和互联网界的一个共识是,对于当地而言,这是一场非常成功的发布会 小米不是第一家进入印度手机市场的中国企业,但目前为止是本地化做得最好的一家。
可惜,所有人的关注点都在英语上。现在你在任何的一家搜索引擎输入 CEO讲英文 ,一秒钟就能出来好几万个搜索结果。有人按类型分类,张朝 阳、李彦宏、曹国伟这类有着海外名校背景回国创业的被称为 洋务派 ,与此对应的,丁磊,马化腾,周鸿祎,雷军这几位国内大学工科背景大佬则应称为 土鳖 派 。也有人用 时代特征 来回答,几乎过半数的CEO出生于1965 1980这个年代,套用国外的一个概念,这些人都是也就是X代人。如果不是像马云一样科班出身,绝大多数X代人的语言环境是高度本地化的,同时英语教育环境远不如之后的Y代人好,这样的背景或许能够解释 为什么有些CEO英语很不好 这个问题。
更深入的问题的是,掌门人的英文水平,是否会直接影响一个公司的国际化思维以及进一步的国际化战略? 至少没有想象中那么重要。 高乙说,只要公司足够有实力,这部分的业务完全可以委任更加专业的人来进行这方面的工作,比如腾讯,请来了高盛互联网首席分析师James Mitchell当首席战略官,之前说到的小米,那位主持印度发布会的负责国际业务拓展的国际副总裁Hugo Barra,在加入小米之前是谷歌安卓的副总裁,曾经多次出席谷歌开发者大会,在行业内拥有极高的声望。
可是,如果你要说这个问题完全不重要也不对,否则,网络上弥漫至今的争论到底是在闹什么?《哈佛商业评论》曾经采访过一位叫卡迈恩 加洛的创业者,他在美国为企业高管提供 媒体训练 ,即培训大佬们的演讲技巧和更得体地应对尖酸刻薄的媒体提问。加洛之前是CNN的资深财经记者,他在工作中发现, 一部分参与节目录制的企业高管总是会被重复邀请,因为 他们的共同点是都很善于讲故事,一件事情经过他们的描述往往变得更明白,能唤起听众的热情。
前GE CEO杰克 韦尔奇的讲稿写手比尔 兰恩的观点也是如此,他说,在韦尔奇宣布退休之后,最终成为CEO候选人的都是在GE公认的演讲高手。